Ar ES programmas “Kultūra” atbalstu latviešu valodā tulkos 25 Eiropas autoru darbus
Četri Latvijas grāmatu izdevēji, piedaloties ES programmas “Kultūra” (2007-2013) projektu konkursā, ir saņēmuši finansējumu Eiropas autoru daiļliteratūras darbu tulkošanai latviešu valodā. Starp 33 dalībvalstīm, kuras piedalījās konkursā, Latvijas izdevniecības un apgādi pēc atbalstīto projektu skaita ierindojas sestajā vietā, kas ir augstu vērtējams sasniegums.
Iegūtais finansējums paplašinās Latvijas lasītāju iespējas iepazīties ar daudzu starptautiski atzītu literātu darbu tulkojumiem latviešu valodā.
Latvijas izdevēju piesaistītais finansējums 154 678 eiro apmērā dos iespēju pārtulkot 25 Eiropas autoru literāros darbus. Atbalstīto projektu ietvaros paredzēts tulkot daudzu populāru Eiropas autoru, tostarp Piretas Raudas (Igaunijas), Sandro Veronēzi (Itālija), Umberto Eko (Itālija), Mikolaja Ložinska (Polija), Elifas Šafakas (Turcija) un citu rakstnieku darbus.
Kultūras ministrijas ES kultūras kontaktpunkts Latvijā izplata informāciju par ES programmu “Kultūra” 2007-2013″ un sniedz konsultācijas par projektu sagatavošanu. ES programmas mērķis ir veicināt starpkultūru dialogu, atbalstīt kultūras un mākslas darbu starptautisko apriti, tostarp daiļliteratūras tulkošanas projektus. Jau vienpadsmito gadu programmas aktivitātes “Literārie tulkojumi” projektu konkursa ietvaros ir iespēja piesaistīt finansējumu Eiropas autoru daiļliteratūras darbu tulkošanai.
Apgāda “Liels un mazs” iesniegtais un ar izcilību novērtētais projekts paredz septiņu dažādu Eiropas valstu bērnu un jauniešu literatūras autoru darbu tulkošanu latviešu valodā. To vidū ir Kitija Krautere (Kitty Crowther) – “Annie du la”; Pauls van Lons (Paul van Loon) – “De griezelbus 1”; Henrika Andersone (Henrika Andersson) – “Emma Gloria och den roda Langtansboken”; Ingvars Ambjornsens (Ingvar Ambjornsen) – “Fjordglott – mysteriene”; Rafaels Alberti (Rafael Alberti) – “Marinero en tierra”; Horsts Ekerts (Horst Eckert ) – “Oh, wie schon ist Panama” un Pireta Rauda (Piret Raud) – “Tobias ja Teine B”. Eiropas Komisija (EK) projekta īstenošanai piešķīrusi 20 138 eiro.
Savukārt SIA “Jāņa Rozes” apgāds iesniedza projektu, kas paredz sešu Eiropas valstu autoru darbu tulkošanu. To vidū ir Audura Olafsdotira (Audur A. Olafsdottir) – “Afleggjarinn”; Dubravka Ugrešica (Dubravka Ugresic) – “Baba Yaga je snijela jaje”; Sandro Veronēzi (Sandro Veronesi) – “La forza del passato”; Umberto Eko (Umberto Eco) – “La misteriosa fiamma della regina Loanna”; Mika Valtari (Mika Waltari) – “Turms, kuolematon” un Luiss Ferdinands Selīns (Louis-Ferdinand Celine) – “Voyage au bout de la nuit”. Šī projekta īstenošanai piešķirti 49 011 eiro.
SIA “Apgāds Mansards” pieteica piecu Eiropas valstu autoru darbu tulkošanu latviešu valodā. To vidū ir Jūlija Cē (Julie Zeh) – “Adler und Engel”; Mikolajs Ložinskis (Mikolaj Lozinski) – “Ksiazka”; Riku Korhonens (Riku Korhonen) – “Laakariromaani”; Tīts Aleksejevs (Tiit Aleksejev) – “Palverand”; Vladislavs Todorovs (Vladislav Todorov) – “Zift”. EK piešķirtais finansējums – 29 426 eiro.
Izdevniecības “Zvaigzne ABC” iesniegtais projekts paredz septiņu dažādu Eiropas valstu autoru darbu tulkošanu, tostarp Roberto Bolāno (Roberto Bolano) – “2666”; Havjers Marias (Javier Marias) – “Corazon tan blanco”; Nataša Dragniča (Nataša Dragnic) – “Jeden Tag, jede Stunde”; Deivids Fenkinos (David Foenkinos) – “La delicatesse”; Elifa Šafaka (Elif Shafak) – “The Forty Rules of Love”; Julians Bārns (Julian Barnes) – “The Sense of an Ending”; Deivids Mičels (David Mitchell) – “The Thousand Autums of Jacob de Zoet”. EK projekta īstenošanai piešķīrusi 56 103 eiro.
Avots: nra.lv
Vēl par tēmu:
Ārkārtas apstākļu dēļ skolēnus varēs atbrīvot no eksāmenu kārtošanas
Valdība otrdien, 26. maijā, apstiprināja Izglītības un zinātnes ministrijas (IZM) izstrādātos Ministru kabineta noteikumu grozījumus, kas paredz tiesisku regulējumu skolēnu atbrīvošanai...
Lasīt tālākKatrs ceturtais vecāks nezina, kā risināt bērna uzvedības grūtības: sākas kampaņa bērnu drošībai un labbūtībai
Bērnu emocionālā pašsajūta pēdējos gados ir pasliktinājusies – kopš 2017. gada arvien biežāk bērni izjūt satraukumu, dusmas, nomāktību, vientulību un nedrošību. Samazinās to bērnu...
Lasīt tālākAnimācijas filmas “Straume” varoņi atgriežas Rīgas pilsētvidē
Līdz ar aktīvo tūrisma sezonu šonedēļ pilsētvidē atgriežas animācijas filmas “Straume” tēli, kuri atradīsies vietās, ko īpašā aptaujā pērnā gada decembrī par piemērotākajām iemīļotajiem...
Lasīt tālākOperāciju Igaunijas gaisa telpā kontrolēja un koordinēja Latvija
Latvijas Gaisa spēku Kontroles un ziņošanas centrs nodrošināja NATO Baltijas gaisa telpas patrulēšanas misijā iesaistīto Rumānijas Gaisa spēku iznīcinātāju F-16 vadību un kontrolēja un...
Lasīt tālākVeselības ministrija nodod publiskajai apspriešanai grozījumus veselības aprūpes pakalpojumu organizēšanas kārtībā
Veselības ministrija ir sagatavojusi grozījumus Ministru kabineta noteikumos, kas nosaka veselības aprūpes pakalpojumu organizēšanas un samaksas kārtību, un nodod tos publiskajai apspriešanai....
Lasīt tālākUz Dienvidu tilta estakādēm atjaunos maksimālo atļauto braukšanas ātrumu 70 km/h
Rīgas pašvaldības Ārtelpas un mobilitātes departaments informē, ka ceturtdien, 2. aprīlī, uz Dienvidu tilta estakādēm atjaunos maksimālo atļauto braukšanas ātrumu 70 km/h. Zīmju nomaiņu...
Lasīt tālākLieldienās ikviens aicināts uz plašu kultūras pasākumu programmu Rīgā
Ar plašu pasākumu programmu, kas iekļauj koncertus, radošās darbnīcas, šūpošanos un citas aktivitātes, galvaspilsētā kopā svinēsim Lieldienas. Koncerti Lielajā piektdienā Lielajā piektdienā,...
Lasīt tālākNo nākamā gada aizsardzības finansējumu palielinās līdz 5% no IKP
Saeima ceturtdien, 26.martā, galīgajā lasījumā atbalstīja grozījumus Valsts aizsardzības finansēšanas likumā, kas paredz palielināt valsts aizsardzības finansējumu līdz vismaz 5% no iekšzemes...
Lasīt tālākLatvijā nokritušais drons identificēts kā Ukrainas izcelsmes
Naktī uz trešdienu, 25. martu, Latvijas gaisa telpā ielidojušais bezpilota lidaparāts, izvērtējot atrastās atlūzas, ir identificēts kā Ukrainas izcelsmes drons. Nacionālie bruņotie...
Lasīt tālākLatvijas gaisa telpā ielidojis un nokritis drons
Gaisa spēki ir identificējuši ārvalsts bezpilota lidaparāta ielidošanu Latvijas gaisa telpā no Krievijas. Agrīnās brīdināšanas sistēmās konstatēta eksplozijai līdzīga skaņa Krāslavas...
Lasīt tālāk